- 1.10.1.2.3. Underarm jump shot
- Sprung wurf hüfthoch/Schlenzsprungwurf
- En suspensión de cadera
- Tir en suspension masqué (en-dessous et sur le côté)
- ジャンプサイドアームシュート
- 1.10.1.2.4. Side bend jump shot
- Sprungwurf zur Gegenwurfarmseite/Knicksprungwurf
- En salto-rectificado
- Tir en suspension desaxé
- 投げ腕と反対側へ上体を曲げたジャンプシュート/ベンドジャンプシュ ート
- 1.10.1.2.5. Jumping from the same side foot
- Mit Absprung vom falschen Bein
- En salto-a pie cambiado
- Tir en suspension mauvais pied
- 逆脚による踏み切り
- 1.10.1.2.6. Jumping from both feet
- Mit beidbeinigem Absprung
- En saltoa dos pies juntos
- Tir en suspension appel deux pieds
- 両脚による踏み切り
- 1.10.1.2.7. Delayed jump shot
- verzögerter Sprungwurf
- En salto con modificacion del armado
- Tir en suspension avec changement d’ armer
- “ため”のジャンプシュート
- 1.10.2.1. Special shots
- Spezialwürfe
- Especiales
- Tir spéciaux(spécifiques)
- 特殊なシュート
- 1.10.2.1. Backhand shot
- Rückhandwurf
- De reves
- Tir en revers
- バックハンドシュート
- 1.10.2.2. Hitting shot
- Abpraller
- Por golpeo
- Tir soudain(parsurprise)
- 打ち返し[リバウンドシュート]
- 1.10.2.3. Backhand shot in the air with rotation after contact
- Rückhandwurf mit Drehung im Sprung
- Con giro en al aire
- Tir en ervers pendant la suspension
- 回転ジャンプでのバックハンドシュート
- 1.10.2.4. Twohands shot backwards
- Beidhandwurf rückwärts
- A dos manos
- Tir à deux mains de dos
- 後方へのツーハンズシュート