- 2.2.3. Side stepping/Sliding
- Verschieben seitwärts
- Deslizamiento
- Déplacemental latéraux
- 側方移動[サイドステップ]
- 2.2.4. Sliding forwards and backwards
- Hinaustreten und Zurücksinken
- Frontal en posicion de base/Retroceso
- Cource de face en position de base, puis reculer
- 前方へ出る、戻る
- 2.2.5. Changing directions
- Richtungswechsel
- Cambio de direction
- Changement de direction
- 方向変換
- 2.3. Tackling
- Angehen des/Auseinandersetzen mit Gegners
- Marcaje
- Marquage
- 相手に立ち向かう/相手と対峙する
- 2.3.1. Preventing shooting on the ground
- Verhindern einen Torwurfs vom Boden
- En proximidad para evitar el lanzamiento en contacto con el suelo
- Se tenir prêt pour empêcher le tir
- 立った状態でシュートを阻止する
- 2.3.2. Preventing shooting in the air
- Verhindern eines Torwurfes im Sprung
- En proximidad para evitar el lanzamiento en el aire
- Se tenir prêt pour empêcher le tir en ľ air
- ジャンプしてシュートを阻止する
- 2.3.3. Guard on distance
- Decken auf Distanz/Abschirmen
- A distancia
- Marquer à distance
- 距離を置いてマークする/ゴールを隠す[ゴールを守る]
- 2.4. Defense against faking in one-on one situation
- Abwehr gegen Täuschungen 1 gegen 1
- Defensa contra las falsificaciones en una situación en contra de una
- Défense contre les feintes en situation de un contre un
- 1対1でのフェイントに対する防御
- 2.4.1. With the opponent in frontal position
- Mit dem Gegner frontal vor sich
- Antes de la superación
- Face à face
- 相手に対して正面で
- 2.4.2. With the opponent to the side
- Mit dem Gegner auf der seite(Wurfarm-oder Gegenwurfarmseite)
- Despues de la superación
- Avec l’ adversaire de côté
- 相手に対して横を向いて(投げ腕側か投げ腕と反対側)