- 1.1.1.2.2. Dissuasion (of long passes)
- Abschreckung (gegen lange Pässe)
- Contrôle sur le terrain et l'adversaire
- Dissuasion (des passes longues)
- (ロングパスに対して)威嚇する[思いとどまらす]
- 1.1.2. Individual tactical means
- Individuelle taktische Mittel
- Medios tácticos individuales
- Moyens tactiques individuels
- 個人戦術の手段
- 1.1.2.1. Individual tactical means of the court players
- lndividuelle taktische Mittel der Feldspieler
- Medios tácticos individuales de los jugadores de campo
- Moyens tactiques individuels des joueurs de champ
- コートプレーヤーの個人戦術の手段
- 1.1.2.1.1. Drawing attention
- Die Aufmerksamkeit auf sich ziehen
- Tire de la atención
- Tirez l'attention
- 注意を引きつける
- <抜け>
- 1.1.2.1.3. Change perception of main focus
- Eindruck bezüglich der Aufmerksamkeitsrichtung verändern
- Orientaciones y cambios de orientacion
- Changements d'orientation et d'orientation
- 注意を向ける方向を変える
- 1.1.2.1.4. Moving into free space
- In den freien Raum laufen
- Desmarque
- Se dé marquer (s’engager)
- オープンスペースに走り込む
- 1.1.2.1.4.1. Offer one’s self to the ballcarrier verbally or by gesture
- Sich verbal oder mit Gesten anbieten
- Desmarque de apoyo
- Jouer en soutien au porteur de balle
- ボール保持者に言葉かジェスチャーでに自分をアピールする
- 1.1.2.1.4.2. Run loose without ball
- Freilaufen ohne Ball
- De superación
- Se démarquer sans ballon
- ボールを持たないでフリーに走る
- 1.1.2.1.4.3. Freeing yourself with the ball
- Freilaufen mit Ball
- De posesion
- Se démarquer avec le ballon
- ボールを持ってフリーに走る
- 1.1.2.1.5. Passing and timing
- Passen und Timen
- Pases
- Passes
- パスとタイミング[間合い]